พูดภาษาอะไรใน Gaudeloupe

ภาษาราชการของประเทศแถบแคริบเบียนเล็ก ๆ แห่งกวาเดอลูปเป็นภาษาฝรั่งเศสแม้ว่าครีโอลก็พูดกันทั่วไป พูดภาษาอังกฤษด้วยแม้ว่าตัวเลขจะต่ำเมื่อเทียบกับภาษาฝรั่งเศสและภาษาครีโอล

ที่ตั้งและภูมิศาสตร์

กวาเดอลูปอยู่ทางใต้สุดของหมู่เกาะ Leeward ในทะเลแคริบเบียนตะวันออก พื้นที่ทั้งหมดของเกาะประมาณ 1, 600 ตารางกิโลเมตรมีประชากรมากกว่า 400, 000 คน มันเป็นสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยม ภาษาที่พูดกันอย่างกว้างขวางที่สุดคือแน่นอนว่าภาษาฝรั่งเศสและภาษาครีโอล แต่ภาษาอังกฤษคาริบและภาษาอื่น ๆ ก็มีการพูดในบางพื้นที่ ภูมิอากาศร้อนชื้นมีอุณหภูมิประมาณ 25 ° C ตลอดทั้งปี

ประวัติศาสตร์

คริสโตเฟอร์โคลัมบัสค้นพบเกาะแห่งนี้ในปีค. ศ. 1493 เท้าแบบฝรั่งเศสตั้งอยู่บนเกาะหลังจากนั้นและในปี 1635 กวาเดอลูปก็ได้รับเลือกให้เป็นสถานที่ที่เหมาะสมสำหรับการตั้งถิ่นฐาน เกาะแห่งนี้ถูกผนวกเข้ากับราชอาณาจักรฝรั่งเศสในปี 2217 ในอีกไม่กี่ศตวรรษข้างหน้าเกาะได้เปลี่ยนมือหลายอย่างระหว่างอังกฤษฝรั่งเศสและสวีเดนในที่สุดก็ได้ครอบครองดินแดนฝรั่งเศสอีกครั้ง ตอนนี้มันเป็นภูมิภาคโพ้นทะเลของฝรั่งเศสดังนั้นภาษาฝรั่งเศสจึงเป็นภาษาที่เป็นทางการและพูดกันอย่างแพร่หลายที่สุดในหมู่เกาะ

ฝรั่งเศส

ชาวกวาเดอลูปเกือบทุกคนพูดภาษาฝรั่งเศสได้เนื่องจากเป็นภาษาราชการ โดยทั่วไปแล้วนักท่องเที่ยวควรทำความเข้าใจกับภาษาฝรั่งเศสของพวกเขาหรือเรียนรู้การสนทนาและสัญญาณเบื้องต้นเพื่อให้สามารถโต้ตอบกับคนในท้องถิ่นได้ง่ายขึ้น ส่วนขยายของภาษาฝรั่งเศสคือภาษามือฝรั่งเศส ท่าทางหลายอย่างซึ่งอาจเป็นเรื่องปกติในภาษาและวัฒนธรรมอื่น ๆ ถือเป็นการดูถูกหรือเสื่อมเสียทันทีในภาษาฝรั่งเศส ตัวอย่างเช่นการเข้าร่วมนิ้วชี้และนิ้วหัวแม่มือของคุณเพื่อสร้างวงกลมและยกนิ้วอื่น ๆ โดยทั่วไปนั้นหมายถึงการพรรณนาการอนุมัติ แต่ในภาษาฝรั่งเศสนี่หมายถึงไร้ค่าและนับว่าเป็นการดูถูก ความพยายามในการพูดภาษาฝรั่งเศสมักนิยมในหมู่เกาะฝรั่งเศสทั้งหมดและหนังสือวลีหรือพจนานุกรมขนาดเล็กอาจพิสูจน์ได้ว่ามีค่า

ครีโอล

กวาเดอลูปานครีโอลหรือกวาเดอลูปานครีโอลฝรั่งเศสพูดโดยประมาณ 430, 000 คนบนเกาะ ส่วนใหญ่เป็นภาษาฝรั่งเศส แต่ยังมีคำศัพท์บางคำจากภาษาอังกฤษภาษาเป่าโถวและภาษาอเมริกันอินเดียน ภาษานี้รู้จักกันในชื่อ Patwa, Patois หรือ Kreyol กวาเดอลูปานครีโอลสามารถเข้าใจร่วมกันกับครีโอลของมาร์ตินีกและเฮติ ภาษาครีโอลในอดีตเป็นภาษาของชุมชนท้องถิ่นตลอดเวลาของการล่าอาณานิคม มันยังคงสถานะเป็นสัญลักษณ์ของความภาคภูมิใจทางวัฒนธรรมและความสามัคคีในท้องถิ่น นอกจากนี้ยังสอนในโรงเรียนในขณะนี้ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการยอมรับมากขึ้นโดยประเทศปกครองของฝรั่งเศส

อังกฤษ

ประชากรในท้องถิ่นพูดและเข้าใจภาษาอังกฤษมากขึ้นเนื่องจากเป็นภาษากลางของนักท่องเที่ยว อย่างไรก็ตามนักท่องเที่ยวควรคาดหวังว่าจะสื่อสารด้วยภาษาอังกฤษกับคนงานในอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวและผู้ที่จัดไว้ให้นักท่องเที่ยวเท่านั้นและไม่ใช่ชาวท้องถิ่นทั่วไป ไม่ควรคาดหวังการสื่อสารด้วยภาษาอังกฤษและหากจำเป็นต้องมีพนักงานของสถานประกอบการขนาดใหญ่และพนักงานในฮอตสปอตนักท่องเที่ยวเท่านั้น

ข้อสรุป

แม้ว่าจะมีไม่มากนัก แต่ภาษาในกวาเดอลูปมีความมั่นคงทั้งภาษาฝรั่งเศสและภาษาครีโอลพูดและเข้าใจกันอย่างกว้างขวาง ร้านหนังสือมักจะพกเทปการเรียนรู้แบบคาสเซ็ตต์ที่สามารถช่วยในการออกเสียงวลีพื้นฐานที่เหมาะสม อย่างไรก็ตามผู้เข้าชมไม่ควรลืมว่าการยิ้มเป็นรูปแบบการสื่อสารที่ง่ายและเป็นสากลมากที่สุดทั่วโลกและ Guadeloupe ก็ไม่ต่างกัน